14.04.2009, 23:27 | #21 |
Член клуба - ветеран МВД
Информация недоступна. |
Re: Переводчик
опер47, я кстати в городском суде поработала один день переводчицей, такса такова, 1 час-500 рублей, оплатили сразу. Паспорт предъявила и все. Подсудимый узнав, что пришла переводчица, сразу заговорил по русски, так что почти и не переводила. Меня нашли через форум, где я на марийском языке общаюсь.
__________________
Нужно жить здесь и сейчас, а не там и тогда |
Место СВОБОДНО для Вашей рекламы ;-) | |
Promotional Bot
Регистрация: 06.02.2006
|
Реклама от Яндекса
|
__________________
Я очень хочу разместить здесь Вашу рекламу... |
14.04.2009, 23:47 | #22 |
Информация недоступна. |
Re: Переводчик
Диана, не спорю, возможно, в суде так и есть...
Как это происходит (или должно быть) в милиции? Почему-то уверен, что если переводчик придет в бухгалтерию ОВД с одним паспортом, то будет послан далеко-далеко... |
14.04.2009, 23:53 | #23 |
Член клуба - ветеран МВД
Информация недоступна. |
Re: Переводчик
опер47, меня наняли в бюро переводчиков или переводов, не знаю как правильно называется, без бухгалтерии,без кассы, тут же оплатили
__________________
Нужно жить здесь и сейчас, а не там и тогда |
15.04.2009, 00:01 | #24 | |
Информация недоступна. |
Re: Переводчик
Цитата:
Теперь о порядке оплаты. Вопрос может решить и заключить договор возмездного оказания услуг только распорядитель кредитов. В Вашем случае - начальник УВД. У иных лиц таких полномочий нет. Добавлю, что все расходы строго в пределах сметы. Если бухгалтерия по этой статье денег не запланировала, то ... абзац, останетесь без оплаты и без перевода. |
|
15.04.2009, 00:22 | #25 |
Информация недоступна. |
Re: Переводчик
Наверное, работать проще, если есть бюро переводов. Ближайший от нас населенный пункт, где наверняка есть такое бюро - это Санкт-Петербург, от нашего городка до СПб примерно 140 км.
К примеру, задерживаем в ночное время азиата. Даже для того, чтобы оформить его по 91, нужен переводчик. Пока свяжутся с бюро переводов, пока там выделят переводчика, пока он доберется до нашего городка - сколько времени пройдет? Командировочные ему кто будет оплачивать? Проживание в гостинице? Ну и т.д. Пока вопросов больше, чем ответов... Поэтому и хотелось бы иметь под рукой своего местного переводчика...а не искать каждый раз в авральном режиме. ---------- Ответ добавлен в 00:22 ----------Предыдущий ответ был в 00:07 ---------- Кассандра, понятно, спасибо. Бухгалтерия планирует расходы по этой статье в конце года? В этом году еще не поздно запланировать? |
15.04.2009, 00:28 | #26 |
Информация недоступна. |
Re: Переводчик
В сентябре проект, в ноябре смета уже утверждается на следуюший год.
Только на 2010 год. В принципе, возможна корректировка сметы ... при желании ФЭО УВД и ФЭУ ГУВД. Но это только к концу 2009 года. Переводчик будет ждать год? Сомневаюсь я что-то .... Будете вешать кредиторку? Да кто ж Вам позволит? |
15.04.2009, 00:32 | #27 |
Информация недоступна. |
Re: Переводчик
|
01.05.2009, 09:15 | #28 |
Модератор - пенсионер МВД
Информация недоступна. |
Re: Переводчик
Переводчик всегда был проблемой. Раньше мы договаривались с УССМ - спецурой по иностранцам (у них всегда договора были подписаны, но на европейские языки). Пробовали через представительства государств, консульства, отправляя факсом уведомление о задержании иностранного гражданина. Договаривались через турфирмы, которые обслуживали.
А с гастарбайтерами проблема остается открытой, иногда через пограничников и ФМС. |
14.12.2009, 14:03 | #29 |
Член клуба - б.с. ФСКН
Информация недоступна. |
Гемор с переводчиком по делу.
Суд вернул по 237 Дело.типа не вовремя вручен перевод обвинительного и обвинения.копия обвинения имеется в материалах дела,расписки о получении нет.перевода обвинительного в деле нет,но есть печатная расписка на русском языке с его подписью(жулик говорит,что подпись не его,действительно подпись не похожа даже примерно,как сам сразу не обратил внимание).также жулик сам предъявил обвинительное судье,сказав,что получил его после направления дела в суд и не понимает его.переводчик (судебный,на следствий был другой)сказал,что не понимает текст и что у Таджикского много диалектов.
|
14.12.2009, 21:14 | #30 |
Член клуба - сотрудник МВД
Информация недоступна. |
Re: Гемор с переводчиком по делу.
Примите мои соболезнования.. Но отчаиваться не стоит, ведь все поправимо
ЗЫ: Я вот завтра УД на ДОП из суда получу "автоматом" из-за того, что мой жулик проходил свидетелем стороны обвинения по другому УД (расследовал другой следак) и в судебном заседании изменил свои показания, взяв вину подельника на себя (а другой доказухи и нет). Теперь суд оба дела возвращает на ДОП для соединения и так сказать "устранения недоразумений" |
14.12.2009, 21:31 | #31 |
Информация недоступна. |
Re: Гемор с переводчиком по делу.
Надо просто вручить заново обвинительное заключение с переводом, мне кажется на этом все. А по поводу диалектов, это все гон у меня такая же фигня была жулик тоже самое на суде заявил и тогда переводчик сказал, что такого не может быть. Таджикский язык един.
|
14.12.2009, 21:46 | #32 |
Член клуба - сотрудник МВД
Информация недоступна. |
Re: Гемор с переводчиком по делу.
|
15.12.2009, 08:25 | #33 |
Информация недоступна. |
Re: Гемор с переводчиком по делу.
действительно, вручите обвинительное и все. а с переводчиками пущай суд воюет
|
01.03.2010, 16:00 | #34 |
Член клуба - б.с. ФСКН
Информация недоступна. |
Как бороться с нерусскоговорящими жульбанами
В последнее время стали часто хлопать уроженцев из средней азии. Возникают проблемы с переводчиками - жулики с подачи адвокатов, перестают понимать переводчиков, ссылаясь на многообразие диалектов. Якобы литературный язык они тоже плохо понимают и юридические термины (какие могут быть различия в диалектах в плане юридических терминов? - бред!). Как боремся?
Кстати, никто не пробовал доказывать, что жулик, получивший гражданство по приобретению (то бишь в соответствии с ФЗ "О гражданстве" в обязательном порядке сдавая экзамен по русскому языку) должен понимать русский язык? разговаривал с директором принимающего такие экзамены учреждения - говорит, что по-любому, если сдал экзамен, значит не нужен ему никакой переводчик. Делимся мнениями. И еще. Эта падла регулярно своей рукой пишет кассатки на РУССКОМ языке, со всеми юр.терминами!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
01.03.2010, 16:40 | #35 |
Информация недоступна. |
Re: Как бороться с нерусскоговорящими жульбанами
а чего бороться? если чурка- обязательно до суда этот вопрос надо утрясти. У меня пред каждым СД бумажки собственноручно пишет, что все понимает и всем доволен.
|
01.03.2010, 16:46 | #36 |
Информация недоступна. |
Re: Как бороться с нерусскоговорящими жульбанами
|
01.03.2010, 17:01 | #37 |
Член клуба - ветеран МВД
Информация недоступна. |
Re: Как бороться с нерусскоговорящими жульбанами
|
01.03.2010, 17:14 | #38 | |
Информация недоступна. |
Re: Как бороться с нерусскоговорящими жульбанами
Цитата:
|
|
01.03.2010, 17:58 | #39 |
Член клуба - сотрудник МВД
Информация недоступна. |
Re: Как бороться с нерусскоговорящими жульбанами
НИкак Вы бандита разговаривать по русски не заставите, если он не хочет. Потому что в ст.18 УПК ясно сказано, что любой вправе пользоваться услугами переводчика. И никакие доводы о его образовании не помогут. Он скажет а я так лучше понимаю, и все. У меня один из СКР был, высшее образование в Москве, все дела. А не понимаю и все тут. Более того, приглашенным переводчикам заявлял - он из горной местности, а я из равнинной, и не ферштейн типа. Издевался, короче. Девять лет потом получил, правда, не помогло ему это. )
|
01.03.2010, 18:41 | #40 |
Информация недоступна. |
Re: Как бороться с нерусскоговорящими жульбанами
бесспорно, если хочет переводчика- нужо предоставлять. Просто некотрые хитрият, просят об этом уже на суде, заявляя, что смысл ранее проведенных СД ему не понятен.
|